close

這個禮拜的Methodology上到Speaking單元,很意外的,我的作業題目從原本的Vocabulary(chunking) 不小心變成了與Speaking牽扯上關係,因此,這禮拜的課程上起來特別認真。而坐在我旁邊的Eve同學,也非常熱心的只要教授提到"chunks"就一直說"Renee! Chunks! Chunks!",最後,教授也挺配合的稱我為"Miss Chunking",天呀!只能祈禱真的趕快寫出個所以然來..............不然真糗!  

再來就來看看Eve同學在SPEAKING課時,熱心提供的幾個道地的英式英語: 

Part I:

1. chavtastic (a.) 由 C.H.A.V.S與fantastic的組合-->代表充滿貧窮人的地區--> 至於甚麼是chavs我實在很難解釋清楚,雖然Eve很認真在告訴我....
    e.g. Livepool is chavtastic. -->不能亂說不然會被livepool的人扁

2. I am feeling rather delicate.  代表昨天晚上喝酒,隔天宿醉! hang over是很強烈的用法,代表你昨天喝超多,然後今天爛醉......所以Eve說,她如果跟她父母說的話,她就會用 delicate。

3. I'm knackered. 在UK代表 我很累的意思。但,在Canada是指跟很多人睡過! 不知道在美國是不是也這樣,要來請教一下黎博士。

4. cute這個字,在UK只會用來形容人跟動物;但在美國,卻甚麼都可以! 但因為受了美國文化的影響,當你用cute來形容其他東西時,他們也會懂! 但他們不會這樣用!

5. 當別人問 How are you? 你會怎麼說: Good, thanks./ All right. / Not bad./ Mustn't grumble!(沒啥好抱怨的! 但也沒啥特別的)

Part II: 押韻篇

1. Let's go for some Britney Spears. ---> Beers!

2. He looks a bit brown bread. ---> Dead!

3. Get on the dog and bone. --> phone     (Make a phone call. 打電話)

4. Go on up the apples and pears. --> stairs (Go upstairs! 上樓) 

ㄜ~~~~~~~全部我只猜對第一個! 難怪speaking跟listening這麼難!

arrow
arrow
    全站熱搜

    soshina 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()